Keine exakte Übersetzung gefunden für تصنيفات العناصر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تصنيفات العناصر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Malgré les améliorations apportées aux systèmes de bases de données, les possibilités de comparer les bases à l'échelle internationale demeureront limitées tant que la communauté statistique internationale ne définira pas des normes internationales communes afin d'harmoniser les concepts, définitions, classifications et autres éléments d'ordre méthodologique.
    بيد أنه حتى مع وجود أنظمة قواعد البيانات المُحسنة هاته، فستظل قابلية قواعد البيانات للمقارنة الدولية محدودة ما لم يتم تنسيق المفاهيم والتعاريف والتصنيفات والعناصر المنهجية الأخرى عن طريق معايير دولية مشتركة تضعها دوائر الإحصاء الدولية.
  • La variation des effectifs et des ressources financières y compris les reclassements est analysée, composante par composante.
    ويرد بيان لأسباب التغير في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2006/2007، بما في ذلك عمليات إعادة التصنيف، تحت العناصر ذات الصلة.
  • Des facteurs de nature statistique déterminent la situation professionnelle des femmes en produisant un sous-enregistrement de l'emploi féminin, en particulier en ce qui concerne les travaux agricoles.
    (186) تحدد عناصر التصنيف ظروف عمل المرأة مع مراعاة وضع سجل للتوظيف النسائي وبصفة خاصة لما يتعلق بالأعمال الزراعية.
  • La Division de statistique entend infléchir sa stratégie de communication de façon à mettre l'accent sur la mise en œuvre de la nouvelle classification en s'appuyant sur les éléments du manuel des utilisateurs et conduira des ateliers tout au long de 2006 afin de s'assurer de la validité du manuel.
    ومنذ الآن فصاعدا سيتحول البرنامج الإرشادي الذي تضطلع به الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة إلى تنفيذ التصنيف، باتباع عناصر دليل المستخدمين، التي سيتم اختبارها في حلقات عمل، طوال عام 2006.
  • Eu égard à son mandat consistant à établir la vérité, qualifier les crimes et en identifier les auteurs, la commission proposée présentait les caractéristiques à la fois d'un mécanisme d'établissement de la vérité et d'un mécanisme judiciaire ou quasi judiciaire de définition des responsabilités.
    وكانت اللجنة المقترحة، التي منحت ولاية توضيح الحقيقة، وتصنيف الجرائم، وتحديد العناصر المسؤولة، تتسم بخصائص تجمع بين آلية لاستجلاء الحقائق، وآلية قضائية أو شبه قضائية للمساءلة.
  • La variation des effectifs par rapport au budget de 2004/05, y compris les reclassements de poste, est expliquée au niveau de chaque composante.
    وجرى إيضاح الفروق في عدد الموظفين بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2004/2005، بما في ذلك عمليات إعادة التصنيف، في إطار العناصر ذات العلاقة.
  • Après traitement des données, les pays avaient été classés en fonction de trois indices: un indice de la technologie, un indice de l'environnement macroéconomique et un indice des institutions publiques.
    ويتم بعد تجهيز تلك البيانات تصنيف البلدان على أساس عناصر ثلاثة، هي: مؤشر التكنولوجيا، ومؤشر بيئة الاقتصاد الكلي، ومؤشر المؤسسات العامة.
  • Plusieurs éléments nuisent à la clarté de l'image du Fonds, à commencer par son nom, ainsi que l'absence de distinction entre les missions du FENU et du PNUD et le manque de symboles distinctifs.
    ويحول عدد من العناصر دون التصنيف (اسم الصندوق ذاته) وانعدام التمييز بين مهمات الصندوق ومهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغياب الرموز التمييزية.
  • Comment établir un lien avec les objectifs d'ensemble? (BRA)) (Les sept éléments thématiques figurent déjà à la section I, par. i) (SEN) (UE)) (peut-être nécessaire de regrouper/modifier la liste des éléments, par exemple ajouter la participation des communautés et autres acteurs (SEN)) (appuie la simplification, le suivi, l'établissement de rapports et les éléments utiles en tant que cadre à cet effet ainsi que pour l'instrument (NZL)) (l'inclure éventuellement à l'avenir POW (NZL, UE)) (préfère faire référence aux sept éléments thématiques au titre de la section XV (COL, CRI, GA)) (regrouper toutes les références aux rapports nationaux à la section XV (SGP)) (placer dans le préambule (MRT))
    (هل هذا مفيد للصك غير الملزم قانونا؟ كيف يمكن تبسيطه؟ أين يتم الربط مع الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات؟ (البرازيل) (سبق أن وردت العناصر المواضيعية السبعة في الفقرة 1 (ط) (السنغال، الاتحاد الأوروبي) (ربما يلزم إعادة تصنيف/تغيير قائمة العناصر، مثل إضافة مشاركة المجتمعات المحلية وغيرها من الجهات الفاعلة (السنغال) (دعم الترشيد والرصد والإبلاغ والعناصر مفيد كإطار لهذا الصك ولغيره (نيوزيلندا) (إدراج هذا في برنامج العمل القادم (نيوزيلندا، الاتحاد الأوروبي)) (تفضل الإشارة إلى العناصر المواضيعية السبعة في إطار الفرع الخامس عشر (كولومبيا، كوستاريكا، المجموعة الأفريقية) (جمع كافة الإحالات إلى التقارير الوطنية في الفرع الخامس عشر (سنغافورة)) (يدرج في الديباجة (موريتانيا))